外籍专家创译,母语审校和润色,营销文案母语撰写。
企业在国际营销中,单纯翻译原文是不够的,需要更高质量和精度的创译(Transcreation)。创译不仅是翻译,还包括根据目标市场进行内容再创作。YDS通过创译服务,创造性地改编营销、销售、外宣和广告文本,确保内容在不同语言和文化中产生共鸣,更好地传达原文信息,帮助企业走向国际。
中国企业要成功进入国际市场,需要通过地道的语言服务克服传播障碍。YDS与全球资深母语译员合作,提供100多种语言的审校和润色服务,确保译文达到母语级别。母语审校可以跳脱原文,使译文更加自然流畅,避免翻译腔,提升译文质量,确保信息传递准确。
企业英文文案的准确性和符合目标市场文化是国际化成功的关键。YDS拥有专业的外籍策划和写作团队,提供策划、撰稿、文案和翻译服务。团队熟知中国企业特点和国际市场需求,通过深入调查和沟通,创作出新颖、传神的策划文案,有效传达企业意图和广告信息,助力企业在目标市场的成功。